suna8’s blog

還暦を過ぎたジジーの気まぐれ日記

2020-10-01から1ヶ月間の記事一覧

刑事コロンボ#31「5時30分の目撃者」

原題:A Deadly State of Mind(直訳:致命的な精神状態) 日本語版:1976年 NHK総合 【今回の小ネタ】 ☆今回登場する車について 犯人が乗っていた車は、前回のエピソードにも登場した「メルセデス・ベンツ450SL」である。あと、同僚の女性が乗っていたのは…

メモリー狂騒曲

今使っているAppleの「iPad Air」のメモリー容量は128GBである。購入当時、結構余裕があると思っていたが、使っているうちに徐々に残容量が無くなってきて、最近、あるアプリを入れた時に「メモリーが足りなくて実行できない」と表示された。 そこで、以前か…

刑事コロンボ#30「ビデオテープの証言」

原題:PLAYBACK(直訳:再生) 日本語版:1976年 NHK総合 【今回の小ネタ】 ☆今回登場する車について 毎回、それなりの車種が登場するが、今回は犯人が乗っている車のみ(コロンボや警察の車は除く)。薄黄色が目立つこの車は「メルセデスベンツ 450SL」。そ…

中国から日本へ Part3

中国から発送された荷物は、紆余曲折(?)がありながらも、どうやら愛知県内に無事に移送されたようだ。(CHINAPOSTの最新トラッキング情報) 上記の「配達所」というのはどうやら愛知県内の郵便局の拠点のことのようだ。(Part2におけるJPのトラッキング情報…

中国から日本へ Part2

日本国内発送の荷物は、Amazonの場合はほぼ翌日、楽天などの一般通販の場合は、翌々日が多く、途中のトラッキング情報は「発送」「輸送中」「配送店到着」「持ち出し中」ぐらいしかなく、ある意味そっけない。それに比較して中国からの運送は、(今回気付い…

刑事コロンボ#29「歌声の消えた海」

原題:Troubled Waters(問題のある水域) 日本語版:1976年 NHK総合 今回のタイトルについて。 ”Troubled Waters”を単純に解釈すれば、客船上で起きた事件、となるが、こういうのは英語の慣用句にもありそうなので調べてみた。 troubled waters(ロングマン…

中国から日本へ

Amazonの通販は月に1~2回利用するが、そのほとんどは国内発送、つまり日本国内にあるAmazonの拠点(物流倉庫)から送られてくる商品だ。ただ、まれに海外からの直送品も購入する。そのほとんどが中国なのだが、基本的にはリスクが高く(※)、そういう商品は避け…

刑事コロンボ#28「祝砲の挽歌」

原題:By Dawn's Early Light(直訳:夜明けの初期の光によって) 日本語版:1974年 NHK総合 今回のタイトルについて。 ”By Dawn's Early Light”はアメリカ合衆国国歌「星条旗(The Star-Spangled Banner)」の歌詞の冒頭の一部(実際にはthe が入るが)。下記は…

刑事コロンボ#27「逆転の構図」

原題:Negative Reaction(直訳:否定的な反応) 日本語版:1975年 NHK総合 【今回の小ネタ】 ☆今回登場する車について 犯人の車は「ロールスロイス・シルバークラウドⅢ」(1962-65)、犯人に共犯にされ、さらに殺されてしまった可哀そうなダシュラーが使用し…